望梅止渴文言文(望梅止渴小古文原文和翻译拼音)
望梅止渴文言文
行军时,找不到通往水源的道路,全军都很渴,于是下令说:“前面有一大片梅子林,结了很多果子,酸梅可以解渴。”士兵听后,嘴里都流出了口水,用这个办法让部队赶到了前方,找到了水源。
曹操行军途中,失去了有水源的道路,士兵们都渴得厉害,于是他传令道:“前边有一片梅子林,果实非常丰富,又酸又甜可以解除我们的口渴。”士兵听说后,顿时嘴里都流出了口水,利用这个机会把部队带领到前方,找到了有水源的路。
魏武行役,失汲道,军皆渴,乃令曰:“前有大梅林饶子,甘酸,可以解渴。”士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。
望梅止渴,原意是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。该成语源于南朝宋刘义庆《世说新语·假谲》。
曹*是个聪明的人,他在心里盘算道:这一下可糟糕了,找不到水,这么耗下去,不但会贻误战机,还会有不少的人马要损失在这里,想个什么办法来鼓舞士气,激励大家走出干旱地带呢?
望梅止渴小古文原文和翻译拼音
曹*想了又想,突然灵机一动,脑子里蹦出个好点子。他就在山岗上,抽出令旗指向前方,大声喊道:“前面不远的地方有一大片梅林,结满了又大又*又甜的梅子,大家再坚持一下,走到那里吃到梅子就能解渴了!”
曹*目睹这样的情景,心里非常焦急。他策马奔向旁边一个山岗,在山岗上极目远眺,想找个有水的地方。可是他失望地发现,龟裂的土地一望无际,干旱的地区大得很。再回头看看士兵,一个个东倒西歪,早就渴得受不了,看上去怕是难得再走多远了。
《世说新语·假谲》:“魏武(曹*)行役,失汲道,*皆渴,乃令曰:‘前有大梅林,饶子,甘*,可以解渴。’士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。”
战士们听了曹*的话,想起梅子的*味,就好像真的吃到了梅子一样,口里顿时生出了不少口水,*也振作起来,鼓足力气加紧向前赶去。就这样,曹*终于率领*队走到了有水的地方。
曹*利用人们对梅子*味的条件反*,成功地克服了干渴的困难。可见人们在遇到困难时,不要一味畏惧不前,应该时时用对成功的渴望来激励自己,就会有足够的勇气去战胜困难,到达成功的彼岸。
望梅止渴的寓意和道理
曹*带兵行*,路途无水,*士皆渴,曹*说前方有大梅林,梅子很多,又甜又*,可以解渴。士卒听了口中都生出唾液来,不再觉渴。后用此典指空想安慰自己或别人;也用以咏梅。
望梅止渴成语出处:南朝宋·刘义庆《世说新语·假谲》:“魏武行役失汲道,军皆渴,乃令曰:‘前有大梅林,饶子,甘酸可以解渴。’士卒闻之,口皆出水,乘此得及前源。”
望梅止渴,汉语成语,拼音是wàngméizhǐkě,意思是梅子酸,人想吃梅子就会流涎,因而止渴。后比喻愿望无法实现,用空想安慰自己。