繁文缛节英文(我已经受够繁文缛节了英文)
繁文缛节英文
繁文缛节英文指的是过于复杂和拘谨的礼仪和习俗。我们可以用"pompandcircumstance"来表达这一含义。为了避免繁文缛节,我们应该尊重他人的感受,尽量简化礼仪和习俗。让我们一起努力,营造一个更加轻松、自然、舒适的环境吧。
[pɒmpændˈsɜːkəmstəns],其中"pomp"发音为[pɒmp],意为"盛大的仪式";"circumstance"发音为[ˈsɜːkəmstəns],意为"情况、环境"。
繁文缛节英文是指繁琐复杂的礼仪和习俗,通常用来形容某些场合或活动过于正式、拘谨或烦琐。这个词汇也可以用来形容某些人的言行过于拘束、不自然。在英语中,可以使用"pompandcircumstance"来表达繁文缛节。
成语结构(StructureoftheIdiom):繁文缛节是由两个*的词语组成,没有特定的结构。
我已经受够繁文缛节了英文
使用场景(UsageScenarios):繁文缛节常用于批评过分注重形式和仪式的场合,如*的工作环境、过分讲究礼仪的社交场合等。
详细解释(DetailedExplanation):繁文缛节是由两个成语组成,繁文指的是繁杂的文书和礼仪,缛节指的是繁琐的规定和仪式。繁文缛节形容过多的仪式和*,强调形式大于内容,过分注重表面的繁琐规定而忽略实际的需要。
记忆技巧(MemoryTechniques):可以通过联想记忆来记忆繁文缛节这个词语。可以想象一个人被繁琐的文书和礼仪缠绕着,无法自由行动,从而理解其含义。
故事起源(StoryOrigin):繁文缛节一词最早出现在《史记·李斯列传》中,记载了秦朝时期李斯的一段故事。当时李斯主持修建长安城,他提出了许多繁琐的规定和仪式,导致工程进度缓慢,百姓生活受到了很大影响。后来,这个故事被用来形容过分注重形式和礼仪的现象。
繁文缛节对日常生活有什么影响
延伸学习(ExtendedLearning):可以进一步学习其他与*相关的成语,如循规蹈矩、拘泥成规等,以加深对*问题的理解。
[mumbojumbo;prolixstyleandhackneyedrites;unnecessaryandoverelaborateformalities]烦琐而多余的礼节。也指烦琐而多余的事项或手续
不知道南宋比现今如何,但对外敌,却明明已经称臣,惟独在国内特多繁文缛节以及唠叨的碎话。(鲁迅《坟看镜有感》)