倾巢之下安有完卵(覆巢之下文言文翻译)
倾巢之下安有完卵
孔融被收,中外惶怖。时融儿大者九岁,小者八岁,二儿故琢钉戏,了无遽容。融谓使者曰:“冀罪止于身,二儿可得全不?”儿徐进曰:“大人岂见覆巢之下复有完卵乎?”寻亦收至。
文言文《李世熊传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】李世熊,字元仲,宁化人。少负奇才,植大节,更危险,无所惧。于书无所不窥,然独好韩非、屈原、韩愈之书【查看全文】
孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点害怕的样子都没有。孔融对使者说:“希望罪责仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的人也到来了。
文言文《何琦传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】何琦,字万伦,司空充之从兄也。祖父龛,后将军。父阜,淮南内史。琦年十四丧父,哀毁过礼。性沈敏有识度,【查看全文】
覆巢之下文言文翻译
文言文《方竹柱杖》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】太尉朱崖公,两出镇于浙右。前任罢日,游甘露寺,因访别于老僧院公曰:*奉诏西行,祗别和尚。老僧者熟【查看全文】
文言文《叶向高传》出自栏目《文言文大全》,其诗文如下:【原文】熹宗初政,天下欣欣望治。然帝本冲年1,不能辨忠佞。魏忠贤、客氏渐窃威福,构杀太监王安,以次逐吏部尚【查看全文】
文言文《害群之马》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】黄帝将见大隗乎具茨之山,适遇牧马童子,问涂焉,曰:若知具茨之山乎?曰:然。若知大隗之所存乎?曰:然【查看全文】
文言文《楚人有习操舟者》选自初中文言文大全,其古诗原文如下:【原文】楚人有习操舟者,其始折旋疾徐,惟舟师之是听。于是小试洲渚之间,所向莫不如意,遂以为尽操舟之术【查看全文】
覆巢之下无完卵原文解释
译文:孔融被逮捕,朝廷内外非常惊恐。当时孔融的两个儿子大的九岁,小的八岁。两个儿子仍然在玩琢钉游戏,一点惶恐的样子都没有。
对使者说:“罪责可以仅限于自己一身,两个儿子可以保全性命吗?”他的儿子从容地进言说:“父亲难道见过倾覆的鸟巢下面还有完整不碎的鸟蛋吗?”不一会儿逮捕他们的差役果然也到了。
覆巢之下,焉有完卵指比喻一人罹祸,全家老少不得幸免,出自《世说新语·言语》“融谓使者日:‘冀罪止于身,二儿可得全不?’儿徐进曰:‘大人,岂见覆巢之下,复有完卵乎?’寻亦收至。”
《世说新语》是南朝时期所作的文言志人小说集,坊间基本上认为由南朝宋临川王刘义庆所撰写,也有称是由刘义庆所组织门客编写。又名《世说》。其内容主要是记载东汉后期到魏晋间一些名士的言行与轶事。