寡人之于国也翻译(古文翻译器扫一扫)

豆子6个月前 (09-30)精选百科162

寡人之于国也翻译

庠序:古代的乡学。《礼记?学记》:“古之教者,家有塾,*有庠,术有序,国有学。“家”,这里指“闾”,二十五户人共住一巷称为闾。塾,闾中的学校。*,五百户为*。庠,设在*中的学校。术,同“遂”,一万二千五百家为遂。序,设在遂中的学校。国,京城。学,大学。庠,xiánɡ。

梁惠王说:“我对于国家,总算尽了心啦。河内遇到饥荒,就把那里的老百姓迁移到河东去,把河东的粮食转移到河内;河东遇到饥荒也是这样做。了解一下邻国的政治,没有像我这样用心的。邻国的百姓不见减少,我的百姓不见增多,这是为什么呢?”

寡人之于国也翻译(古文翻译器扫一扫)

狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰‘非我也,兵也’?王无罪岁,斯天下之民至焉。”

这篇文章写孟子同梁惠王的谈话。当时各国为了要增产粮食和扩充兵员,都苦于劳动力不足,所以梁惠王要同邻国争夺百姓,采取了自以为“尽心”的措施,可是目的并没有达到。孟子抓住了这个矛盾,指出梁惠王的“尽心”并不能使百姓归顺,同时提出自己的主张,只有“行王道,施仁政”,才是治国的根本办法。

古文翻译器扫一扫

五亩之宅,树之以桑,五十者可以衣帛矣。鸡豚狗彘之畜,无失其时,七十者可以食肉矣。百亩之田,勿夺其时,数口之家可以无饥矣;谨庠序之教,申之以孝悌之义,颁白者不负戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也。

孟子回答说:“大王喜欢打仗,让我用战争做比喻吧。咚咚地敲响战鼓,两军开始交战,战败的扔掉盔甲拖着武器逃跑。有人逃了一百步然后停下来,有的人逃了五十步然后停下来。凭自己只跑了五十步而耻笑别人跑了一百步,那怎么样呢?”梁惠王说:“不行。只不过没有跑上一百步罢了,那也是逃跑啊。”孟子说:“大王如果懂得这个道理,就不要指望自己的百姓比邻国多了。

梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。河内凶,则移其民于河东,移其粟于河内;河东凶亦然。察邻国之政,无如寡人之用心者。邻国之民不加少,寡人之民不加多,何也?”

孟子对曰:“王好战,请以战喻。填然鼓之,兵刃既接,弃甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,则何如?”

古今互译翻译器

不违农时,谷不可胜食也;数罟不入洿池,鱼鳖不可胜食也;斧斤以时入山林,材木不可胜用也。谷与鱼鳖不可胜食,材木不可胜用,是使民养生丧死无憾也。养生丧死无憾,王道之始也。

“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩(piǎo)而不知发,人死,则曰:‘非我也,岁也。’是何异于刺人而杀之,曰:‘非我也,兵也?’王无罪岁,斯天下之民至焉。”

孟子回答说:“大王喜欢打仗,请允许我用打仗比喻。咚咚地击鼓进军,兵器刀锋已经相交撞击,扔掉盔甲拖着兵器逃跑。有的人跑了一百步停下,有的人跑了五十步停下。凭借自己只跑了五十步,而嘲笑他人跑了一百步,(您以为)怎么样呢?”

梁惠王说:“我对于国家,(也算)是尽心啦!黄河以北遭遇荒年,就把那里的百姓迁移到黄河以东,把黄河以东的粮食运到黄河以北;黄河以东遭遇荒年也是这样。察看邻国的君主主办政事,没有像我这样用心的。但邻国的百姓并不更少,我的百姓并不更多,为什么呢?”

相关文章

应用英语翻译专业(英语翻译专业就业前景)

应用英语翻译专业(英语翻译专业就业前景)

应用英语翻译专业 1、随着社会不断的发展,越来越多的人开始重视英语这门语言应用,而商务英语作为商务与英语的结合体也在适应社会的浪潮中应运而生了。现今很多大学生为了追热门选择了商务英语作为其大学专业,...

最好的翻译软件(翻译工具)

最好的翻译软件(翻译工具)

最好的翻译软件 每当出国旅游或是工作时,如果外语能力较差,就需要能帮助你与外国人沟通的工具,哪款实时翻译软件比较好?这里为大家准备了实时翻译软件排行,有需要的小伙伴不妨来看看吧。 它能够整合很多权威的...

千金市骨翻译(古文翻译器扫一扫)

千金市骨翻译(古文翻译器扫一扫)

千金市骨翻译 死马的头颅,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费五百金买这死马的尸骨回来有什么用?” 古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得...

望梅止渴文言文(望梅止渴小古文原文和翻译拼音)

望梅止渴文言文(望梅止渴小古文原文和翻译拼音)

望梅止渴文言文 行军时,找不到通往水源的道路,全军都很渴,于是下令说:“前面有一大片梅子林,结了很多果子,酸梅可以解渴。”士兵听后,嘴里都流出了口水,用这个办法让部队赶到了前方,找到了水源。 曹操行军...

南辕北辙翻译(南辕北辙电视剧免费视频)

南辕北辙翻译(南辕北辙电视剧免费视频)

南辕北辙翻译 《南辕北辙》出自于《战国策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了,表达了作者对明君的渴望,来展示自己的才华,能够有一番作为...

士不可以不弘毅翻译(仁以为己任翻译)

士不可以不弘毅翻译(仁以为己任翻译)

士不可以不弘毅翻译 士不可以不弘毅,任重而道远的意思是作为一个士人,一个君子,必须要有宽广、坚韧的品质,因为自己责任重大,道路遥远。 翻译:曾子说:“读书人不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。