南辕北辙翻译(南辕北辙电视剧免费视频)
南辕北辙翻译
《南辕北辙》出自于《战国策·魏策四》,刘向讲述了一个人要乘车到楚国去,由于选择了相反的方向又不听别人的劝告,只能离楚国越来越远了,表达了作者对明君的渴望,来展示自己的才华,能够有一番作为的心里情怀。
你想这六条要求,与*开出的六条款约,简直是~,相差甚远,有甚么和议可言。◎蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十八回
今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:吾欲之楚。臣曰:君之楚,将奚为北面?曰:吾马良。臣曰:马虽良,此非楚之路也。曰:吾用多。臣曰:用虽多,此非楚之路也。曰:吾御者善。此数者愈善,而离楚愈远耳。
【出自】:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”(意思:这不是和今天我遇见的那位想到楚国去却向北走的人一样吗?)
我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:“我想到楚国去。”我说:“您到楚国去,为什么往北走呢?”他说:“我的马很好。”我说:“你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。”
南辕北辙电视剧免费视频
【出自】:《战国策·魏策四》:“犹至楚而北行也。”(意思:这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?”)
“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。——《战国策·魏策四》
大家好,今天来为大家分享南辕北辙的意思解释的一些知识点,和无所不用其极的意思解释的问题解析,大家要是都明白,那么可以忽略,如果不太清楚的话可以看看本篇文章,相信很大概率可以解决您的问题,接下来我们就一起来看看吧!
他说:“我的路费很多。”我说:“你的路费虽然多,但这不是去楚国的路。”他说:“我的马夫善于驾车。”这几个条件越好,就离楚国就越远罢了。
【示例】:你想这六条要求,与*开出的六条款约,简直是南辕北辙,相差甚远,有甚么和议可言。蔡东藩、许廑父《民国通俗演义》第六十八回
南辕北辙小古文翻译及注释
我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很好。’我说:‘你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的路费很多。’
“今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。’曰:‘吾御者善。’此数者愈善,而离楚愈远耳。
《南辕北辙》的寓意:无论做什么事、都要首先看准方向、才能充分发挥自己的有利条件;如果方向错了、那么有利条件只会起到相反的作用。
我今天来上朝的时候,在大路上遇见了一个人,正在面朝北面驾着他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马很好。’我说:‘你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的路费很多。’我说:‘你的路费虽然多,但这不是去楚国的路。'他说:‘我的马夫善于驾车。’这几个条件越好,就离楚国就越远罢了。