《三峡》翻译(三峡最短的翻译60字)

豆子5个月前 (10-23)推荐生活185

《三峡》翻译

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳!”

每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

《三峡》翻译(三峡最短的翻译60字)

荷花初露芳香,峡里人便知夏季临至,冰雪消融大半,江水暴涨,漫上两岸的山岭,阻断了航路。在那时,无论你是顺流而下,抑

不以:不如。此句谓和行船比起来,即使是乘奔御风也不被认为是(比船)快,或为“以”当是“似”之误。(见清赵一清《水经注刊误》)疾:快。

春冬季节,就可以看那白色的湍流,回旋着清波;碧螺般的深潭,映衬得两岸石壁山水,五色交辉,倒影泛起层层涟�T。远方,巍峨高耸的山峰上,各种奇形怪状的柏树,竞相生长。岩石山涧中,悬挂的一川瀑布冲荡其间,水清,树荣,山高,草盛,实在是趣味无穷。

三峡最短的翻译60字

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,回旋的清波。碧绿的潭水倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的柏树,山峰之间有悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山高,草盛,确实趣味无穷。

至于夏水襄陵,沿溯阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影,绝�t多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间,清荣峻茂,良多趣味。

第三段写春冬三峡之景。“素湍”“绿潭”,两种色彩、两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色,山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写四物:“清”字写水,“峻”字写山,“荣”字写柏树,“茂”字写草。“良多趣味”,又掺入了作者的审美意趣,使得诗情画意融为一体。极为精练的四字,状写了四种景物,且各具特色,由景境导出了作者的心境。

已是“沿溯阻绝”,却因“王命急宣”,而“朝发白帝,暮到江陵”。这些渔夫能拒接吗?当然不能~以至“猿鸣三声泪沾裳”。渔民听到凄凉的猿叫声,不禁回想起自己的悲惨过去,潸然泪下。这也抒发了作者同情渔民的经历的情感。

花闪现时,就不能不产生惊惧之情,从而备感凄楚,深觉行路之难。此情此景,虽铁石之心,亦不忍离别伤情,泪沾裳矣,从而产生“怀士”之心,后悔为何而远离家乡,远离亲人,涉险至此!

八上语文三峡翻译

三峡两百千米中,两岸连绵不绝的高山,没有一点中断的地方;重叠的山峰,层层的峭壁,把天空和太阳都遮蔽了,如果不是在正午就看不见太阳,如果不是在半夜就看不见月亮。(合叙句)

等到春天和冬天的时候,就可以看见白色的急流,碧绿的潭水,回旋的清波,倒映着各种景物的影子。极高的山峰上生长着许多奇形怪状的松柏,山峰间悬泉瀑布飞流冲荡。水清,树荣,山峻,草盛,确实趣味无穷。

【其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。】译:这中间一千二百多里的路,即使骑着飞奔的马,驾着风,也不如它快。

或溯流而上,小小的船只都被阻绝,停滞不前。但有时遇到皇帝的诏令,亟须火速传达,皇命难违,早晨起身于白帝城,乘荡急流,傍晚时分即可抵达江陵,估算着这两地相距〗200多里,纵使骑着奔驰的快马,驾驭疾风而行,也不如船行这么快啊。

自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。(阙通:缺;重岩一作:重峦)

标签: 三峡翻译

相关文章

最好的翻译软件(翻译工具)

最好的翻译软件(翻译工具)

最好的翻译软件 每当出国旅游或是工作时,如果外语能力较差,就需要能帮助你与外国人沟通的工具,哪款实时翻译软件比较好?这里为大家准备了实时翻译软件排行,有需要的小伙伴不妨来看看吧。 它能够整合很多权威的...

村晚古诗意思(《村晚》原文及翻译)

村晚古诗意思(《村晚》原文及翻译)

村晚古诗意思 这是一首描写农村晚景的诗。四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随便的吹...

望梅止渴文言文(望梅止渴小古文原文和翻译拼音)

望梅止渴文言文(望梅止渴小古文原文和翻译拼音)

望梅止渴文言文 行军时,找不到通往水源的道路,全军都很渴,于是下令说:“前面有一大片梅子林,结了很多果子,酸梅可以解渴。”士兵听后,嘴里都流出了口水,用这个办法让部队赶到了前方,找到了水源。 曹操行军...

子曰吾十有五(吾十有五而志于学志的翻译)

子曰吾十有五(吾十有五而志于学志的翻译)

子曰吾十有五 8子曰:“饭疏食饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。”9子在川上曰:“逝者如斯夫,不舍昼夜。” 孔子说:“几个人一起走路,其中必定有我的老师。我选择他们的优点来学习...

始得西山宴游记翻译(古文翻译器扫一扫)

始得西山宴游记翻译(古文翻译器扫一扫)

始得西山宴游记翻译 这篇文章它的立意也好,布局也好,都和题目【始得】二字有密切的关系,全文五次或明或暗的点出【始得】的意思,文章的内容是写发现并且宴游的经过,及由此而产生的感受; 哈喽,大家好!今天...

士不可以不弘毅翻译(仁以为己任翻译)

士不可以不弘毅翻译(仁以为己任翻译)

士不可以不弘毅翻译 士不可以不弘毅,任重而道远的意思是作为一个士人,一个君子,必须要有宽广、坚韧的品质,因为自己责任重大,道路遥远。 翻译:曾子说:“读书人不可以不弘大刚强而有毅力,因为他责任重大,道...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。