苏秦苦读拜相(苏秦列传原文注释与翻译)

豆子1年前 (2024-02-18)精选热门352

苏秦苦读拜相

说:游说,劝说。 书:书信,奏折。 去:离开。 负:背着。 囊:口袋。 匮乏:缺乏。 纴:织机。 炊:做饭。 乃:就。 股:大腿。 期年:满一年。 卒:最后,终于。 纵横之术:以辩才陈述利益、游说君主的方法。 乃:是。 状:表情。更多古

苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,曰:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。期年,赵王封其为武安君,受相印,人随其后,以抑强秦。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。(据《战国策》改写)

苏秦苦读拜相(苏秦列传原文注释与翻译)

满一年后(一年过后),赵王封他为武安将军,把相印交给他,大家都跟随在他后面,一起遏制强横的秦国。后来联合了齐、楚、燕、赵、魏和韩国反抗秦国,佩戴着六国相印。

翻译:苏秦是洛阳人,学习了纵横联合的技术,(他)游说秦王,前后写信了很多次。(可他的主张)却没有被采纳,资金缺乏了,只好离开秦国回家,背着书籍,挑着行李,面容憔悴黝黑,一副惭愧的样子。

回到家里,正在织布的妻子不下织机迎接,嫂子不肯为他做饭,父母也不认他这个儿子。苏秦长叹道:“这都是我的罪过啊!”于是发奋读书,喃喃自语道:“哪有去游说国君,却不能取得卿相之尊的人呢?”。(苏秦)读书想睡觉时,就拿锥子刺自己的大腿,刺得鲜血直流到脚上。

苏秦列传原文注释与翻译

原文:苏秦乃洛阳人,学纵横之术,游说秦王,书十上,而不为用,资用匮乏,潦倒而归。至家,妻不下纴,嫂不为炊,父母不以为子。苏秦乃叹曰:“此皆秦之罪也!”乃发愤读书,日:“安有说人主而不得者乎?”读书欲睡,引锥自刺其股,血流至足。期年,赵王封其为武安君,受相印,人随其后,以抑强秦。后卒合齐、楚、燕、赵、魏、韩抗秦,佩六国相印。

苏秦只得再次离开家乡,西到秦国。不巧秦孝公死了,秦惠王当政。苏秦向他陈述了连横的主张,由于秦惠王刚刚车裂商鞅,讨厌舌辩之士,无论他怎么说得天花乱坠,秦惠王就是不采纳他的意见。

赵肃侯连连点头说:“我太年轻,主持国政的时间很短,还没有听说过使国家长治久安的妙计。今天先生有办法联合六国打败秦国,我将调动全国力量,听从您的安排。”于是当机立断给苏秦准备了百乘车辆,黄金万两,白璧千双,锦缎千匹,资助苏秦去游说诸侯。

接着苏秦分析了几种不同的外交策略及其可能导致的结果。他说:“今天,您如果去讨好齐国,齐国一定要去削弱楚国和魏国;您如果去讨好秦国,那么秦国就会乘机削弱韩国和魏国。要是魏国被打败了,就要向秦割让河西之地,那么赵国就无法通往上郡。如果韩国被打败了,就会向秦献出宜阳,这样赵国也不能通往上郡,楚国被打败了,就会断绝外援。这三种结果,大王不能不深思熟虑啊!”

据说苏秦苦读时,把头发绾成一束,吊在梁上,*股下放一把锥子,困倦疲乏时,头一低,头皮就疼痛,身子想舒坦一些,锥子就刺破*股、大腿,鲜血直流,靠着持之以恒的努力,他觉得有把握说服诸侯,达到自己扬名天下的目标了。

苏秦乃洛阳人文言文翻译

张仪离开之后,苏秦交代自己的门客与张仪同行,一路上照应他。在门客的安排下,张仪顺利地拜会了秦惠王,很快就成了客卿,受到惠王宠信。这时,门客便向张仪告别。张仪挽留门客说:“您对我的帮助,我还没有报答,您为何要匆匆离去呢?”这时门客才把事情的原委讲了一遍。张仪这才恍然大悟,从心底里感苏秦,并让门客转告苏秦,他会设法不使秦国进攻赵国的。

苏秦并不死心,又北游燕国,在那里停留了一年多才见到燕文侯。苏秦为燕文侯分析了诸侯国争战的形势,燕国所处的地位,应当采取的正确对策。这就是同赵亲近,再同东方各国结成合纵联盟,共同对抗秦国,只有这样,燕国才能免除后患。

苏秦由近而远,先去求见周显王。显王的臣子们非常了解苏秦的为人,都看不起他,根本不听他说的那一套,认为他是胡言乱语。

苏秦在燕国的资助下,再次来到赵国,这时,不喜欢苏秦的奉阳君已去世了,因而较顺利地见到赵肃侯。苏秦先是对赵肃侯赞赏一番,说得他心花怒放,继而把话锋一转:“我为您考虑,一国之君,其任务是,使自己的*不受外敌侵扰,安居乐业;使国家太平无事,欣欣向荣。实现国泰民安的根本途径,在于采取恰当的外交策略。外交策略得当了,百姓才能安定;否则,国家将永远不得安宁。”

苏秦得到消息后,依次到了韩国、魏国、齐国、楚国进行游说针对不同的情况,先后说服了韩宣王、魏襄王、齐宣王和楚威王在苏秦的策动之下,燕、赵、韩、魏、齐、楚六国合纵结盟,共同对抗秦国。六国授命苏秦为纵约长,身佩六国相印。

相关文章

秦始皇嬴政全传(秦始皇史记原文)

秦始皇嬴政全传(秦始皇史记原文)

秦始皇嬴政全传 [37]  司马迁·《史记·卷六·秦始皇本纪第六》:十八年,大兴兵攻赵,王翦将上地,下井陉,端和将河内,羌瘣伐赵,端和围邯郸城。十九年,王翦、羌瘣尽定取赵地东阳,得赵王。 [48]  ...

古诗山行的解释(山行原文及翻译注释)

古诗山行的解释(山行原文及翻译注释)

古诗山行的解释 这是一首秋色的赞歌。诗人没有像古代一般文人那样,在秋季到来的时候,哀伤叹息。他歌颂的是大自然的秋色美,体现出了豪爽向上的*,有一种英爽俊拔之气拂诸笔端,表现了诗人的才气,也表现了诗人的...

三只猪盖房子(《三只小猪》原文)

三只猪盖房子(《三只小猪》原文)

三只猪盖房子 三只小猪家旁住着一只大灰狼,他看到小猪盖了稻草房、木板房,心想:这么不牢固的房子,我一定能攻破,吃到猪肉了。这时狼的脑子里闪过了一个又一个好主意。 老三每一天起早贪黑,一趟一趟地搬回一...

南辕北辙文言文(南辕北辙小古文原文及翻译)

南辕北辙文言文(南辕北辙小古文原文及翻译)

南辕北辙文言文 “今者臣来,见人于大行,方北面而持其驾,告臣曰:’吾欲之楚。’臣曰:‘君之楚,将奚为北面?’曰:‘吾马良。’臣曰:‘马虽良,此非楚之路也。’曰:‘吾用多。’臣曰:‘用虽多,此非楚之路也...

村晚古诗意思(《村晚》原文及翻译)

村晚古诗意思(《村晚》原文及翻译)

村晚古诗意思 这是一首描写农村晚景的诗。四周长满青草的池塘里,池水灌得满满的,太阳正要落山,红红的火球好像被山吃掉一样(是落山后),倒映在冰凉的池水波纹中。放牛回家的孩子横坐在牛背,他拿着短笛随便的吹...

鱼和水的故事(鱼那么信任水,水却煮了鱼原文)

鱼和水的故事(鱼那么信任水,水却煮了鱼原文)

鱼和水的故事 雷华锋,本名雷华丰,著名偶像作家、资深媒体人、80后新锐爱情评论家。被读者誉为“男神作家”、“南方第一帅哥作家”。祖籍湖南嘉禾,多家媒体专栏撰稿人。著名护肤品牌【悦蕾】形象代言人。著有作...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。