公孙仪相鲁而嗜鱼(鲁相嗜鱼原文及翻译注释)
公孙仪相鲁而嗜鱼
虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!这是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。
所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免去宰相,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相。”
在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的*劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,
曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故.不受也。夫即受鱼必有下人之色.有下人之色将枉于法;枉于法,则免于相,虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼;即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。
[甲]大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,*乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。
鲁相嗜鱼原文及翻译注释
时望。上或宫中宴乐,及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。上常临镜,默默不乐。左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦,何不逐之?”上叹曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。吾用韩休,为社稷耳,非为身也。”
[注]1门下侍郎:官职名,为皇帝近侍。2同平章事:即同中书门下平章事,与中书、门下协商处理政务之意。3允:符合。【小题1】解释下列加点的词。(1)不独
【小题2】翻译下列语句。(1)故人不独亲其亲,不独子其子。(2)吾用韩休,为社稷耳,非为身也。【小题3】实现大同社会是每个人的愿望。请你结合甲、乙两文的内容,谈谈如何才能实现大同社会。
有一个卖酒的人,使用的器皿很清洁,(卖酒的人)挂出的招牌也很长(醒目),但他卖的酒因卖不出去而发酸,于是向附近邻里询问其中的原因。
出自《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉不食五谷,吸风饮露。”唐朝·枉檐《游边》:“边云四顾浓,饥马嗅枯丛。万里*月,一身西北风。”
公仪休嗜鱼原文与译文
商汤笑着说:“可以了。”就命人去掉三面网,说:“想左就左,想右就右,一切都入网。”诸侯们听说后称赞商汤德行很高能自动网罗一切。
司马徽的妻子就对他说:“被人问到某人怎么样,你应该说点具体的评价,一律都回答‘好,很好’,这怎么行呢?别人来问你,也不是想听你都说‘好,很好’的啊。”
一天他与朋友去郊外玩,看见很多人在围攻一只老虎,但不敢上前。冯妇走上前去抓住老虎一摔就把老虎摔死了,他的朋友说:“你又重操旧业了。”