赵襄王学御于王子期(赵襄王学御文言文翻译注释)
赵襄王学御于王子期
【注释】1王子期:战国时期善于驾车的人,即王良。2安:安稳。3调:协调。4诱道:引诱。此处道同导,不作道路解释。
在平凡的学习生活当中,大家应该都接触过文言文翻译吧,那么怎么翻译一文言文呢?下面是给大家整理的关于赵襄王学御原文翻译,欢迎阅读!
(3)今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后也.而先后心在于臣,上何以调于马:现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,驾车赛跑,不是领先就是落后。不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心并调整马呢凭空捏造?
赵襄主学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:“赋怎么读音子之教我御术,未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以追速致远。今君后则欲速臣,先则恐逮于臣。夫诱道争远,非先则后也。而先后心在于臣,尚何以调于马?此君之所以后也。&rd浪漫的英语quo;
赵襄王学御于王子期1,俄而与子期逐,三易马而三后。襄王曰:子之教我御术环境污染的图片未尽也。对曰:术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安2于车,人心调3于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱道4争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也。
赵襄王学御文言文翻译注释
(2)凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进速致远:但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的'心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。
赵襄主学御于王子期1,俄而与子期逐2,三易马而三后3。襄主曰:“子之教我御,术未尽也。”对曰:“术已尽,用之则过也。凡御之所贵,马体安于车,人心调4于马,而后可以进速致远。今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣。夫诱5道争远,非先则后也。而先后心皆在于臣,尚何以调于马?此君之所以6后也。”
1御:驾车。王子期:古时善于驾车的人。2逐:追赶,这里指驾车赛马。3易:更换。后:方位名词作动词,落后。4调:谐调。5诱:引导。6之所以:这就是的原因。
1.1向2穷尽3被4赶上2.1技术已经全教给你了,(但你)在使用时出了错。2人的*和马相谐调,之后才可以追上那跑得快的,到达远方的目的地。3而不论领先还是落后,您的*都集中在我的身上,还怎么和马相谐调呢?3.1驾车讲究人的*和马相谐调,注意力在前方目的地,而赵襄主却将注意力集中在王子期身上。2略。
出自:赵襄王学御赵襄王学御于王子期,俄而与子期逐,三易马而三后.襄王曰:“子之教我御,术未尽也?”对曰:“术已尽,用之则过也.凡御之所贵,马体安于车,人心调于马,而后可以进追速致远.今君后则欲逮臣,先则恐逮于臣.夫诱道争远,非先则后也,而先后心皆在于臣,上何以调于马?此君之所以后也.”译:赵襄王向王子期学习驾车技巧.御,即驾车
赵襄主学御告诉我们什么道理
这则寓言故事告诫人们,做任何事,如果不专心致志,而只考虑个人利害得失,就会事与愿违。做学问也是如此,只有抛弃杂念,集中*,才能使自己的智能得以充分发挥,取得好的成绩。
”(节选自《韩非子·喻老》)【译文】赵襄王向善于驾车的人王子期学习驾车,学习不久之后就与他进行比赛,赵襄王换了三次马,三次都落后了。
13、不管是跑在前面,还是落在后面,都总是把心思用在和我比输赢上,怎么能有心思去关心调整马呢?这就是您为什么会落后的原因了。
11、但凡驾车特别注重的是,要使马套在车辕里很舒适,人的心意要跟马的动作协调,这样才可以加快速度,达到目的。
12、现在国君在落后时就一心想追上我,跑在前面时又怕我赶上,其实驾车赛跑这件事,不是跑在前面就是掉在后面。