夫列子御风而行(列子御风原文及翻译和注释)

豆子9个月前 (07-03)经验常识245

夫列子御风而行

列子能驾风行走,实在是轻松美妙极了,十五天后才回到地面上来。他从不刻意去追求人世间的享乐。列子虽然能够免于步行,但还是要靠风的帮助啊。

庄子在此段所提倡的主张是:人要做高瞻远瞩有大智慧的人,因为生命时间有限会错过很多美好,即使生命有限,我们也要不停的去超越自己把握生命。

夫列子御风而行(列子御风原文及翻译和注释)

汤之问棘也是已:“穷发之北,有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若太山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。

这个世界的魅力,便在于有很多人在不同的领域,深耕出了不同的快乐。让我们在经典中,体会更有层次感的人生。

译文:所以那些才智足以做一名官吏的,品行足以亲合一乡百姓的,德性足以辅佐一国之君的,能力能够取信于全国百姓的人,他们就像小鸟那样自视甚高。

列子御风原文及翻译和注释

在消解乏累及时快乐后,我们需要一些深耕的快乐,酒、碳水、游戏这些及时快乐,它们短暂但易得。绝大多数人有了这份快乐,就可以度过人生漫长的虚无。

有一种鸟,它的名字叫鹏。它的脊背像大山,翅膀犹如天边的云,它振翅高飞,乘着旋转而上的飓风,直冲九万里的高空,那里已经没有了云彩,背靠高空,然后就开始往南边飞,飞去南边的大海。

所以说:修养境界很高的人,能够顺应自然、忘掉自己,修养出神入化的不再追求功利,圣明的人不再计较世人是否知道他。

它从高空往下看,空中的雾气,还有空中飘浮的尘埃、以及各种生物,都随风而飘动。天地苍苍茫茫、辽阔而没有尽头。鲲鹏不禁感叹,这就是天地本来的样子吗?

庄子理想的“逍遥”是“乘天地之正,御六气之辩,以游无穷”,意思是心灵顺应天地大道,不凭借任何外物而自由自在地在自然与社会中畅游。

逍遥游列子御风而行的诗句是

庄子此段所提倡的主张是:做人应不为名誉、金钱地位所累,人间自有逍遥在。生活中那些品格修养极好的人,明白为人处世的最高道理,在他们看来,名利皆是虚浮之事,也是身外之物。不要让虚名迷惑了双眼,左右了你的人生。

夫列子御风而行,泠(líng)然善也,旬有五日而后反。5彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。

楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?

相关文章

长城有多长的英语(长城有多长翻译)

长城有多长的英语(长城有多长翻译)

长城有多长的英语 秦代在长城沿线上的云中、雁门、代郡等十二个郡,在长城的庇护之下,土地得到了开发,农业迅速发展。 现存长城文物本体包括长城墙体、壕堑/界壕、单体建筑、关堡、相关设施等各类遗存,总计4...

青冥浩荡不见底下一句(青冥浩荡不见底的原文翻译)

青冥浩荡不见底下一句(青冥浩荡不见底的原文翻译)

青冥浩荡不见底下一句 李白一生徜徉山水之间,热爱山水,达到梦寐以求的境地。此诗所描写的梦游,也许并非完全虚托,但无论是否虚托,梦游就更适于超脱现实,更便于发挥他的想象和夸张的才能了。 赏析:这是一首记...

其一人专心致志(专心致志文言文翻译及注释)

其一人专心致志(专心致志文言文翻译及注释)

其一人专心致志 孟子曰:“子能顺杞柳之性而以为桮棬乎?将戕贼杞柳而后以为桮棬也?如将戕贼杞柳而以为桮棬,则亦将戕贼人以为仁义与?率天下之人而祸仁义者,必子 孟子曰:“水信无分于东西。无分于上下乎?人...

守株待兔文言文翻译(守株待兔给我的启示)

守株待兔文言文翻译(守株待兔给我的启示)

守株待兔文言文翻译 守株待兔文言文意思是不劳动就是不能存有斩获的,无法依靠运气过日子守株待兔是一个寓言故事演化而成的成语,最早出自《韩非子·五蠹》。该成语一般比喻死守经验,不知变通。亦用以讽刺妄想不劳...

晋书司马亮传翻译(晋书嵇含传原文翻译)

晋书司马亮传翻译(晋书嵇含传原文翻译)

晋书司马亮传翻译 傅咸在任时多能秉公行事。豫州大中正夏侯骏上书说:鲁国小中正、司空司马孔毓,四次转移养病处所,不能接待宾客,请求让尚书郎曹馥代替孔毓。十天后又上疏让孔毓继续担任中正。 傅咸字长虞,刚简...

唇亡齿寒翻译(古文翻译器扫一扫)

唇亡齿寒翻译(古文翻译器扫一扫)

唇亡齿寒翻译 (guó)。这两个国家山水相连,祖先又都姓姬,所以世代以来和睦相处。但是虢国的国君是个狂妄自大的人,经常到晋国边界闹事,袭扰晋国。晋献公觉得虢国是心腹之患,却一直没找到机会来解决这件事。...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。