DEMANDFOR(the demand for)
DEMANDFOR
Demandfor是一个英文短语,指的是“需求”或“要求”的意思。在商业领域中,它通常用来描述某种产品或服务的市场需求量。在经济学中,它也可以指代消费者对某种商品或服务的需求量。在这里,“demand”指的是消费者愿意购买某种产品或服务的数量,而“for”表示对该产品或服务的需求。
用法1:demand的基本意思是“要求做到”“要求得到”。作“要求做到”解时,指强硬地,断然地要求;作“要求得到”解时,指要求得到某种应该得到、必须得到或强烈希望得到的东西。
demandsth.formsb.要求某人做某事demandtodosth要求做某事。demangthat+主+(should)to(宾语从句用should+动词原形或直接接动词原形)indemand(n.)(习语)有需求(muchwanted),受欢迎的(popular)
demand表示“对的需求或要求”,其后通常接介词for。用于indemand,其意为“有需求的”“吃香的”。
用法3:demand后用作宾语的that从句中谓语动词用虚拟语气,其中谓语动词用动词原形者,是美式英语用法,英式英语须加should。如主句谓语动词为一般现在时或将来时时,从句的谓语动词可与shall连用。demand不直接接表示人的词语作宾语,而须用from或of短语。
the demand for
用法6:在demand后由that引起的从句中,谓语动词须用虚拟式,即用动词原形(美国用法)或should加动词原形(英国用法)。
用法4:demand可用于被动结构。以带to的动词不定式作宾语的主动句不可改为被动结构,表示被动意义时可使用不定式的被动式。
第三人称单数:chances第三人称复数:chances现在分词:chancing过去分词:chanced过去式:chanced
第三人称单数:demands第三人称复数:demands现在分词:demanding过去分词:demanded过去式:demanded
在2023年的前六个月,通过线上或线下渠道的空调销售出现了激增。空调*销量达到2129万台,同比增长67.6%,销售收入达到662亿元。与此同时,线下销量增长80.7%,至1597万辆,销售收入总计640亿元。
demand generation
据统计,今年上半年中国全社会用电量3076亿千瓦时,同比增长5.0%。6月份用电量达到最高点7751亿千瓦时,同比增长3.9%。
除了空调,海外对电风扇的需求也很大。2023年上半年,中国出口电风扇2.662亿台,同比增长19.1%。出口收入达257.8亿元,较2022年前6个月增长15.9%。
上半年,东部、中部、西部和东北地区全社会用电量分别为19862亿、8025亿、12847亿和2342亿千瓦时,同比增速分别为5.7%、2.3%、5.7%和4.8%。