潘西是什么意思(南京话潘西长得真摆)
潘西是什么意思
非常巧合的是,我的第一故乡如皋(尤其是如城镇,也即市中心)方言中,同样存在着完全一样的词汇——潘西,意为“漂亮的妹子”,个中不乏对女性的凝视和轻蔑意味。
尽管并不喜欢余秋雨的所谓“文化大散文”,但我非常认同他对南京话的批判——脱离了*器和性,很多老南京人就无法开口说话了。
例如“番”字,既属桓韵,除了fān,现在普通话还念pān,如《史记·西南夷列传》所载“番禺”,今在广州;又属戈韵,现在念pō,如《史记·楚世家》提到的楚国地名“番”,即后来“鄱阳”的“鄱”)。
依据研究俗语词的重要方法“即音求义”:“盘”、“婆”在唐宋(中古)时代的声母相同(照音韵学的说法,叫并纽双声),韵母虽不同(“盘”为桓韵、“婆”为戈韵)却关系密切,有些多音字的情况就是随着古代语音演变而分化成这两个韵母的结果。
相对应的还有潘东,年轻男孩。南京的年轻人把谈朋友叫做‘叙潘西'。但同时,也是一句有争议的方言,因为在南京俚语里,有种观点认为它是一个不雅的称呼,有轻慢调笑之意。但更多为友好的称呼。
南京话潘西长得真摆
另外,“盘”繁体字“盤”、“婆”异体字“媻”(古文献里“婆娑”有时写作“媻娑”),同属于形声字,“般”在其中都充当声旁(“皿”、“女”是形旁),也证明“盘”、“婆”的字音曾经比较接近,在某些方言中把“婆惜”读写作“盘西”、“潘西”是有可能的。
潘西意为年轻女孩,潘西这个词中的“潘”,就是潘安,而“西”指代那些爱慕帅哥等在路上的女子,后来才引申为指代女孩子。
大报恩寺在国外家喻户晓,《生活大爆炸》和《老友记》中的演员们,经常吃的中餐外卖盒上印着的红塔,就是曾经的大报恩寺琉璃塔!
南京虽然为南方,但是面食很发达。到处有卖包子、馄饨、饺子、面条、馒头等面食的,有人说南京“十家餐馆八家面”。
南京地铁2号线的11个站点都是节日的名称,例如元通代表元宵节、兴隆大街代表国庆节、集庆门大街代表中秋节、莫愁湖代表端午节
潘西是哪里的方言
相当多数以省冠名的大学都在该省的省会,比如四川大学在成都,湖北大学在武汉,但是江苏大学在镇江而不是南京。
南京话里叫漂亮女生“潘西”,出自诗经里的“巧笑倩兮,美目盼兮”。80年年代初,南京人叫漂亮女娃“盼兮”,叫着叫着,后来变成“潘西”了。
雨花台并不生产雨花石、雨花石的主产地,主要在南京市六合区、仪征市月塘一带。而雨花石也不过就是和雨花台名重名而已。
南京公交的号段大体上是1-3xx给江南公交,4xx-6xx给江北的扬子公交,7xx-9xx给了江宁东山公交。