老马识途文言文(老马识途的注释详解)

豆子6个月前 (05-30)精选热门165

老马识途文言文

点评:做课外文言文的词语解释题,一定要牢记课外考查看课内的原则。用心想一想,都能在课内找到这此词的影子,这样词语就不难解释了。但是平时要有一定的文言知识积累,一些文言词语的常规用法是必须知道的。尤其是文言文课文下面注解里面的词语。

试题分析:本文的题目即是我们熟悉的成语,[老马识途"的意思我们大概也能知道,这里让我们填出其比喻义,所以要准确解释还要依赖平时的积累。

老马识途文言文(老马识途的注释详解)

【小题1】试题分析:本文的题目即是我们熟悉的成语,“老马识途”的意思我们大概也能知道,这里让我们填出其比喻义,所以要准确解释还要依赖平时的积累。

管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹1,春往而冬反,迷惑失道2。管仲曰:“老马之智可用也。”乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:“蚁冬居山之阳,夏居山之*,蚁壤一寸而仞有水。”乃掘3地,遂得水。

管仲、隰朋从桓公伐孤竹,春往冬反,迷惑失道。管仲曰:[老马之智可用也。"乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:[蚁冬居山之阳,夏居山之*,蚁壤一寸而仞有水。"乃掘地,遂得水。

老马识途的注释详解

点评:翻译文言语句是文言文阅读的必考题。文言语句的翻译一般有两种方法,直译和意译,中考时常采用直译。直译讲究字字落实,特别是关键词语的意思必须要呈现出来。文言语句的翻译首先要知道文言词语的意思,当然课外的文言语句翻译时,放到语境中,根据上下文推断也不失是一种较好的方法。

解析【小题1】试题分析:第一个是通假字,也是文言文中常见的字,解释时先指出通哪个字,然后释义。第二个根据语境可知是“道路”的意思。第三个“得到”,根据语境,译为“找到”更准确。第四个出自《晏子使楚》,原句是:圣人非所与熙也,寡人反取病焉。意思是:圣人是不能同他开玩笑的,我反而自讨没趣了。“病”的意思是“辱”。

点评:平时我们要积累一些较为知名的成语故事,并将其成语的古义、今义、比喻义、引申义等记在心中,以备不时之需。对于出自课内文言文中的成语更要注意积累了。

【小题1】试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有“之智”“素”‘径’等。“之智”是的智慧的意思,其中的“之”为助词,“素”是一向,向来的意思,‘径’是径直,一直的意思。连缀起来,语意通顺即可。

注释:1管仲、隰(xí)朋:皆齐桓公时大臣,帮助桓公成就了霸业。孤竹:古国名。2迷惑失道:迷路而找不到归途。3掘:挖。

老马识途的启示和道理

试题分析:翻译时要注意,关键词语的意思必须要落实。此句中的关键词有[之智"[素"`径`等。[之智"是的智慧的意思,其中的[之"为助词,[素"是一向,向来的意思,`径`是径直,一直的意思。连缀起来,语意通顺即可。

管仲、隰朋从于桓公而伐孤竹1,春往而冬反,迷惑失道2。管仲曰:[老马之智可用也。"乃放老马而随之,遂得道。行山中无水,隰朋曰:[蚁冬居山之阳,夏居山之*,蚁壤一寸而仞有水。"乃掘3地,遂得水。

管仲跟随齐桓公去打仗,回来时迷失了路途。管仲放老马在前面走,就找到了道路(见于《韩非子·说林上》)。比喻阅历多的人富有经验,熟悉情况,能起引导作用。

有老有马的成语故事,含有马字的成语故事,马的成语故事有哪些相关介绍,公元前663年,应请求燕国的帮助,齐桓公派遣军队攻打侵略燕国的山龙。当齐军到达燕国时,山戎的军队已经带着抢夺的财物逃到孤竹国去了。这时齐桓公想收兵回国,但是相国管仲建议继续追击山戎,攻下孤竹国来保证

相关文章

拔苗助长文言文(揠苗助长的注释和译文)

拔苗助长文言文(揠苗助长的注释和译文)

拔苗助长文言文 如本册第29课《寓言二则》,学生对寓言体裁颇感兴趣,故事本身具有一定的吸引力。如《揠苗助长》这则故事,教学课文第一、三、四自然段时,可以凭借课后思考题:“《揠苗助长》里的那个人,想出了...

苏秦苦读拜相(苏秦列传原文注释与翻译)

苏秦苦读拜相(苏秦列传原文注释与翻译)

苏秦苦读拜相 说:游说,劝说。 书:书信,奏折。 去:离开。 负:背着。 囊:口袋。 匮乏:缺乏。 纴:织机。 炊:做饭。 乃:就。 股:大腿。 期年:满一年。 卒:最后,终于。 纵横之术:以辩才陈述...

乞巧古诗的意思(乞巧古诗的注释和译文原文)

乞巧古诗的意思(乞巧古诗的注释和译文原文)

乞巧古诗的意思 七夕晚上,望着碧蓝的天空,就好像看见隔着“天河”的牛郎织女在鹊桥上相会。家家户户都在一边观赏秋月,一边乞巧(对月穿针),穿过的红线都有几万条了。 《乞巧》是唐代诗人林杰描写民间七夕乞...

四时田园杂兴其二十五译文(四时田园杂兴其25注释和解析)

四时田园杂兴其二十五译文(四时田园杂兴其25注释和解析)

四时田园杂兴其二十五译文 四时田园杂兴其二十五古诗译文:初夏正是梅子金黄、杏子肥的时节,麦穗扬着白花,油菜花差不多落尽正在结籽。夏天日长,篱落边无人过往,大家都在田间忙碌,只有蜻蜓和蝴蝶在款款飞舞。...

夜宿山寺古诗翻译(夜宿山寺的注释和译文)

夜宿山寺古诗翻译(夜宿山寺的注释和译文)

夜宿山寺古诗翻译 【李白诗歌鉴赏,唐诗鉴赏,中国古代诗歌鉴赏】 《夜宿山寺》是李白的一首纪游写景短诗。 首句“危楼高百尺”,正面描绘寺楼的峻峭挺拔、高耸入云。发端一个“危”字,倍显突兀醒目,与“高”字...

咏雪文言文翻译(《咏雪》原文及翻译注释)

咏雪文言文翻译(《咏雪》原文及翻译注释)

咏雪文言文翻译 谢安在寒冷的雪天举行家庭聚会,给子侄辈的人讲解诗文。不久,雪下得大了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的白雪像什么呢?”他哥哥的长子谢朗说:“在空中撒盐差不多可以相比。”另一个哥哥的女儿说:...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。