江南逢李龟年译文(江南逢李龟年表达了什么)
江南逢李龟年译文
在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。
岐王,即李范。《旧唐书》:“惠文太子范,睿宗第四子也。范好学工书,雅爱文章之士。士无贵贱,皆尽礼接待。”岐王宅在东都洛阳尚善坊。杜甫年少时常在该处见到李龟年。
杜甫初逢李龟年之时,正值唐玄宗开元年间极盛之时。据记载,乐工龟年、彭年、鹤年兄弟三人才学出众。彭年善舞,鹤年、龟年善歌。龟年特承顾遇,于
少年杜甫于开元全盛日行走于文人名士雅集之处“岐王宅里”、“崔九堂前”,有机会欣赏李龟年的歌艺。孰料经过历时七年多的
唐皇朝由开元盛世经安史之乱,到乱后形成藩镇割据局面,是由盛转衰的过程。若说李龟年的经历是此一由盛转衰过程之小小缩影的话,则杜甫的这首诗应是此一小小缩影在文艺上的反映了。
江南逢李龟年表达了什么
中唐明皇幸岷山,百官皆窜辱,积尸满中原,士族随车驾也。李龟年奔迫江潭,杜甫以诗赠之曰:“岐王宅里寻常见”龟年曾于湘中采访使筵上唱:“红豆生南国”又“清风明月苦相思”此词皆王右丞所制,至今梨园唱焉。歌阕,合座莫不望行幸而惨然。
翻译:当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。
《江南逢李龟年》是唐代大诗人杜甫的作品。此诗抚今思昔,感慨万千。前二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓着诗人对开元初年鼎盛的眷怀之情;后两句是对国事凋零、艺人颠沛流离的感慨。全诗语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,表达了时世凋零丧乱与人生凄凉飘零之感。
您好2023-12-18星期一祝福各位健康快乐幸福吉祥[爱心][玫瑰]东西南北中冷链到*粤北与高山冰挂好鬼冻南岭路崎岖见雪心都郁(“郁”,*坊言,意思是“心动”了。)[呲牙][胜利][强]
一般而言,第一二四句平声同韵;第三句仄声不同韵。第二四句倒数第三字通常为仄音;整首诗的意境高,文辞雅,寓意深。
史上最难背的一首古诗
诗中抚今思昔,世境的离乱,年华的盛衰,人情的聚散,彼此的凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中。语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容。那种昔盛今衰,构成了尖锐的对比,使读者感到诗情的深沉与凝重。
七言绝句是绝句的一种,属于近体诗范畴,绝句是由四句组成,有严格的格律要求。常见的绝句有五言绝句、七言绝句,还有很少见的六言绝句。每句七个字的绝句即是七言绝句。
本诗是感伤世态炎凉的。诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨。仅仅四句却概括了整个开元时期(注:开元时期为713年—741年)的时代沧桑,人生巨变。语极平淡,内涵却无限丰满。