公孙仪相鲁而嗜鱼(鲁相嗜鱼原文及翻译注释)

豆子5个月前 (11-07)内容专栏149

公孙仪相鲁而嗜鱼

虽然(我)爱吃鱼,这些人不一定再送给我鱼,我又不能自己供给自己鱼。如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相,尽管(我)爱吃鱼,但别人不用送给我鱼,我能够长期自己供给自己鱼。”这是明白了依靠别人不如依靠自己的道理啊!这是告诉人们,依靠为自己办事的人不如自己去办事。

公孙仪相鲁而嗜鱼(鲁相嗜鱼原文及翻译注释)

所以我才不接受。如果我接受了他们献给我的鱼,我就必定要迁就于他们;迁就于他们,就必定会歪曲法律,就会被免去宰相,这样我就不能自己供给自己鱼,如果不收别人给的鱼,就不会被罢免宰相。”

在鲁国做宰相,并且特别喜欢吃鱼,国人献给他鱼,他却不肯接受。他的*劝他说:“您喜欢吃鱼却不接受别人的鱼,

曰:“夫子嗜鱼而不受者,何也?”对曰:“夫唯嗜鱼,故.不受也。夫即受鱼必有下人之色.有下人之色将枉于法;枉于法,则免于相,虽嗜鱼,彼必不能长给我鱼,我又不能自给鱼;即无受鱼而不免于相,虽嗜鱼,我能长自给鱼。”此明夫恃人不如自恃也,明于人之为己者不如己之自为也。

[甲]大道之行也,天下为公。选贤与能,讲信修睦。故人不独亲其亲,不独子其子,使老有所终,壮有所用,幼有所长,矜、寡、孤、独、废疾者皆有所养,男有分,女有归。货恶其弃于地也,不必藏于己;力恶其不出于身也,不必为己。是故谋闭而不兴,*乱贼而不作,故外户而不闭。是谓大同。

鲁相嗜鱼原文及翻译注释

时望。上或宫中宴乐,及后苑游猎,小有过差,辄谓左右曰:“韩休知否?”言终,谏疏已至。上常临镜,默默不乐。左右曰:“韩休为相,陛下殊瘦,何不逐之?”上叹曰:“吾貌虽瘦,天下必肥。吾用韩休,为社稷耳,非为身也。”

[注]1门下侍郎:官职名,为皇帝近侍。2同平章事:即同中书门下平章事,与中书、门下协商处理政务之意。3允:符合。【小题1】解释下列加点的词。(1)不独

【小题2】翻译下列语句。(1)故人不独亲其亲,不独子其子。(2)吾用韩休,为社稷耳,非为身也。【小题3】实现大同社会是每个人的愿望。请你结合甲、乙两文的内容,谈谈如何才能实现大同社会。

有一个卖酒的人,使用的器皿很清洁,(卖酒的人)挂出的招牌也很长(醒目),但他卖的酒因卖不出去而发酸,于是向附近邻里询问其中的原因。

出自《庄子·逍遥游》:“藐姑射之山,有神人居焉不食五谷,吸风饮露。”唐朝·枉檐《游边》:“边云四顾浓,饥马嗅枯丛。万里*月,一身西北风。”

公仪休嗜鱼原文与译文

商汤笑着说:“可以了。”就命人去掉三面网,说:“想左就左,想右就右,一切都入网。”诸侯们听说后称赞商汤德行很高能自动网罗一切。

司马徽的妻子就对他说:“被人问到某人怎么样,你应该说点具体的评价,一律都回答‘好,很好’,这怎么行呢?别人来问你,也不是想听你都说‘好,很好’的啊。”

一天他与朋友去郊外玩,看见很多人在围攻一只老虎,但不敢上前。冯妇走上前去抓住老虎一摔就把老虎摔死了,他的朋友说:“你又重操旧业了。”

相关文章

应用英语翻译专业(英语翻译专业就业前景)

应用英语翻译专业(英语翻译专业就业前景)

应用英语翻译专业 1、随着社会不断的发展,越来越多的人开始重视英语这门语言应用,而商务英语作为商务与英语的结合体也在适应社会的浪潮中应运而生了。现今很多大学生为了追热门选择了商务英语作为其大学专业,...

长城有多长的英语(长城有多长翻译)

长城有多长的英语(长城有多长翻译)

长城有多长的英语 秦代在长城沿线上的云中、雁门、代郡等十二个郡,在长城的庇护之下,土地得到了开发,农业迅速发展。 现存长城文物本体包括长城墙体、壕堑/界壕、单体建筑、关堡、相关设施等各类遗存,总计4...

最好的翻译软件(翻译工具)

最好的翻译软件(翻译工具)

最好的翻译软件 每当出国旅游或是工作时,如果外语能力较差,就需要能帮助你与外国人沟通的工具,哪款实时翻译软件比较好?这里为大家准备了实时翻译软件排行,有需要的小伙伴不妨来看看吧。 它能够整合很多权威的...

自相矛盾的寓言故事(《自相矛盾》原文)

自相矛盾的寓言故事(《自相矛盾》原文)

自相矛盾的寓言故事 自相矛盾的故事是:从前有个楚国人卖矛又卖盾,他声称自己的矛是世界上最锋利的矛,无论怎样牢固坚实的东西也挡不住它一戳,又说自己的盾是世界上最坚固的,无论怎样锋利尖锐的东西也不能刺穿它...

思密达是什么意思(思密达翻译过来是啥)

思密达是什么意思(思密达翻译过来是啥)

思密达是什么意思 并连同所固定的攻击因子随*道自身蠕动排出体外。本品不影响X光检查,不改变*颜色,不改变正常的肠蠕动。 蒙脱石散具有层纹状结构及非均匀性电荷分布,对*道内的*、*及其产生的毒素有固定、...

千金市骨翻译(古文翻译器扫一扫)

千金市骨翻译(古文翻译器扫一扫)

千金市骨翻译 死马的头颅,回来报告国君。国君非常生气地说:“我要的是活马,你白费五百金买这死马的尸骨回来有什么用?” 古之君人有以千金求千里马者,三年不能得。涓人言于君曰:“请求之。”君遣之,三月得...

发表评论

访客

◎欢迎参与讨论,请在这里发表您的看法和观点。