景公出游翻译(景公出游告诉我们什么道理)
景公出游翻译
游于牛山之上,而北望齐,曰:"美哉国乎!郁郁泰山。使古无死者,则寡人将去此而何之?"俯而泣沾襟。国子高子曰:"然臣赖君之赐,疏食恶肉可得而食也,驽马柴车可得而乘也,且犹不欲死,况君乎!"俯泣。晏子曰:"乐哉!今日婴之游也。见怯君一,而谀臣二,使古而无死者,则太公至今犹存,吾君方今将被蓑苙而立乎畎亩之中,惟事之恤,何暇念死乎!"景公惭,而举觞自罚,因罚二臣。
齐景公出猎选自《晏子春秋》卷二,晏子借齐景公迷信所说的不祥来阐述真正的`不祥:一是国家有贤能的人却不知道;二是知道有贤能的人却不用;三是用了有贤能的人却不信任。这种本不是什么不祥的事情却认为是不祥。指出一个国家的治理者都应目光远大,知人善任,用人不疑。
导语:齐景公(?―前490年),姜姓,吕氏,名杵臼,男,齐灵公之子,齐庄公之弟,春秋时期齐国君主。他的大臣中早期的相国有崔杼庆封,后有相国晏婴、司马穰苴以及梁丘据等人。以下是我整理景公出猎文言文翻译的资料,欢迎阅读参考。
齐景公出猎,上山见虎,下泽见蛇。归,召晏子而问之曰:"今日寡人出猎,上山见虎,下泽见蛇,殆所谓之不祥也?"晏子曰:"国有三不祥,是不与焉。夫有贤而不知,一不祥;知而不用,二不祥;用而不任,三不祥也。所谓不祥,乃若此者也。今上山见虎,虎之室也;下泽见蛇,蛇之穴也。如虎之室,如蛇之穴而见之,曷为不祥也?"
景公出游告诉我们什么道理
文章开头,景公在春日里出游,他骑着一匹黑马,身穿华丽的衣服,手持玉杯,带着大臣和随从。这种场面让人联想到古代帝王巡幸时的盛况。
接着文章描述了景公所经过的地方。他先到了一座山脚下,山上有许多野花和林木,景色宜人。然后他又来到了一座湖畔,在那里欣赏湖水波光粼粼的美景,并与随从们共享美食和美酒。
景公出游是一篇穿越古代的文学作品,描绘了春秋时期齐国君主景公出游的经历。这篇文章通过景公的视角,生动地描述了古代出游的方式和场景,并展现了当时社会政治、经济、文化等方面的特点。
总之,景公出游是一篇描写古代出游和社会生活的文学作品。通过景公的视角,我们可以看到当时社会政治、经济、文化等方面的特点,同时也感受到古代出游的乐趣和风光。
吾欲观于转附朝舞翻译
文章最后,景公回到了自己的宫殿,享受了一顿丰盛的晚宴,并与大臣们商讨国家大事。这种场景表现了当时社会政治和文化生活的方方面面。
在行程中,景公还遇到了几个村庄和城镇。这些地方都有自己独特的风土人情和文化传统。例如,在一个村庄里,他看见了当地居民在田间劳作;在一个城镇里,他参观了当地寺庙,并听取了僧人的教诲。